Прочитать позже Отправить по e-mail
Наравне с украинским документация в регионе ведется на венгерском языке, но лишь треть чиновников способны его понимать.
В Закарпатье сложилась сложная ситуация с законом о языках, которая вызвала среди чиновников немало споров. Отправным пунктом стал город Береговое. Согласно переписи населения, в этом населенном пункте почти половина жителей (48%) являются этническими венграми.
Первая проблема, с которой столкнулись чиновники городского совета, возникла вокруг языковой неграмотности сотрудников администрации. Лишь треть местных чиновников владеет венгерским языком. Для решения ситуации с двуязычием было принято решение начать изготовление бланков, табличек и печатей городского совета на двух языках: украинском и венгерском.
Нерешенным остался вопрос об условиях приема на работу в государственные структуры. Закон в обязательном порядке требует знания регионального языка, в то время как городской совет рассматривает это только как дополнительное преимущество при прочих равных условиях.
По итогам педагогического совещания Береговского района чиновники приняли решение отправить в органы власти запрос о признании украинского языка иностранным на територии Закарпатской области.
Дата публикации: 17.09.12
1. Как правильно провести служебное расследование: этапы, сроки и формы документов
2. Делопроизводство от А до Я. Работа с обращениями граждан
Знаете как сделать портал лучше? Поделитесь идеей.